五颜六色论坛 -> 上海 -> 上海县区名称以及部分地名的来历 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

吸血狼王 2006-10-10 23:44

 
[崇明]

  上海的崇明县,五代时为崇明镇,元朝时升为崇明州,明初改州为县,一直沿用至今。崇明县之名源于崇明岛。而崇明岛曾被人称作“祟明岛”,这来源于一个传说。相传,东晋末年,孙恩农民起义失败后,起义军的几排竹筏飘浮到了靠近东海的长江口,在江边的泥沙中搁浅。这些竹筏拦住了滚滚长江带来的泥沙,逐渐形成了一个沙嘴。这片沙嘴尚没完全露出江面,随着江水海潮的涨落,时隐时现,给人一种神秘之感。人们说它既像怪物、又似神仙,既“鬼鬼祟祟”、又“明明显显”,于是便给它起了名字叫“祟明”。后来,这片沙嘴泥沙越积越多,变得又高又大,完全露出了水面,成了一个小岛,再也不受潮涨潮落的影响了。此时,当地的群众见此岛屹立在汹涌澎湃的江水海潮中,气势壮观,天水相际,已不再将其视为怪异,并产生了一种崇敬之情。于是人们便把“祟明”改称为“崇明”了。此名受到人们的喜爱,所以后来建镇、州、县时都使用了此名。

[奉贤]

上海的奉贤区,其名是“崇奉贤人”之意。此名源于孔子的弟子子游。子游名言偃,吴(今常熟)人,是孔子七十二贤人之一。他是孔子七十二贤人中惟一的南方人,人称“南方夫子”。相传,他曾来奉贤讲过学,后人为纪念这位贤人,曾在城中城隍庙旁为他建了言子祠,后来建县时,便用了“奉贤”之名。

[金山]

金山卫城与远处的大小金山岛
金山区源名于海中大小金山,明朝以前,这里称小官镇。明朝时为防倭寇骚扰,开始在这里筑建卫城,因卫城与海中的大小金山相对,故取名“金山卫”。到了清朝雍正年间在这里设县时,便取用了“金山”之名。金山之名一直沿用至今。
宝山区,得名于一座人造山。唐朝时,在这里堆土筑成一山。这里人们认为,这是得神灵相助而起的山,对其十分崇敬,到了明朝,又在此山上修建了航海标志,对航海贸易起到了重要作用。人们认为这些好处都源于此山,故称其为“宝山”。清朝雍正年间在此设县,便用了“宝山”之名。

[青浦]

青浦区,古称青龙镇,因境内有青龙江而得名。三国时,因东吴孙权曾在这里的河流上大建青龙战舰,建立军事要塞,而使河流得名青龙江,后在此建镇时,便取名“青龙镇”,青龙镇到唐朝时,已建成一处重要贸易港口。有一幅画描绘了当时繁华的贸易情景。明朝在此置县时,取意于青龙镇,定名为“青浦”。

[其他]

此外,像松江区、南汇区、嘉定区等区的名称都有其来历。松江区是因境内有淞江而得名。南汇区因东临东海,地势如犁状突出海口,海水至此作一折旋,由南端汇入大海,故而得名“南汇”。嘉定区,则是用南宋宁宗皇帝年号命的名。

[徐家汇]

徐家汇本是上海市区西南的一个地名,后发展成为市区名。这个名称源于我国明代著名科学家徐光启。

坐落在徐汇区的徐光启墓
徐光启,字子先,上海人。他博学多识,研究领域宽广,成就突出,尤其在天文、农学方面。他曾译著过许多西方有关天文、历法、数学、水利等方面的书籍,对人口概率也很有研究,是世界上最早提出人口概率的科学家。他首次用人口概率提出“每三十年人口增长一倍”的规律,这一理论要比风行一时的马尔萨斯“每二十五年人口增长一倍”的规律早近二百年。徐光启的农学著作《农政全书》,对我国农业经济的发展起过重要作用。
徐光启在朝廷官至礼部尚书兼东阁大学士,虽居高官,却两袖清风。1633年,徐光启病逝于北京,后归葬上海,其子孙都在其墓地周围聚居,并逐渐繁衍开来。因这里原是肇嘉浜、蒲汇塘、法华泾三水的汇合处,又是徐家聚居的地方,所以就取名叫“徐家汇”了。后来,这地方逐渐繁华起来,并以“徐家汇”为中心形成了一个商业区。

[十六铺]

上海有许多地名很有趣,名字里都有故事。人们从地名的故事里,可知道它的来历、变化和发展。
上海有个地名叫“十六铺”,也是一个码头的名字。说起这个地名的来历,还要追溯到清朝光绪年间,那时的上海已经繁荣起来,黄浦江边经常停泊着许多商船。其中一段常常停靠着从宁波来的运送木炭的船只。当时,码头上没有旅馆,宁波客商只好在马路两边屋檐下的临时摊铺过夜。当地的一位居民看到这一情况后,认为在这里开一个简易的旅店,肯定受欢迎能赚钱。于是,他便在码头边搭了一间草房,里面排了两张床铺,供客商休息过夜,这一做法果然受到宁波客商的欢迎,他们争先恐后地来这里住宿过夜,其他人看到这位居民的生意兴隆,也先后在码头边搭屋铺床开客栈。不久,这里就发展到了16张床铺。
后来,上海的大流氓得知这一情况后,前来敲诈勒索,结果没捞到多少油水。于是他便令手下的斧头帮前去闹事,闹得店主们无法营业,只好关门停业,最后连房屋也拆了。
但曾给人带来方便的“十六铺”却被人们记住了。只要一提这个地方,人们马上与“十六铺”联系起来。时间久了“十六铺“便成了这里的地名。

[闸北]

闸北一词,源于苏州河(吴淞江)上的两座水闸。清代康熙十四年(1875年)今福建路桥附近的吴淞江上建了一座水闸,就是后来所称的老闸。雍正十三年(1735年),在老闸西面三里外的金家湾(今新闸路桥附近)又建一水闸,称为新闸。嘉庆年间,因吴淞江上船来船往,贸易兴旺,在老闸和新闸周围形成了两个市集,新闸市集为吴淞江下游航运的主要舶船地,集上有船作、铁铺和商肆,市面较盛,而市集附近的吴淞江北岸区域大多仍是田野。上海开埠以后,新闸、老闸北面也开始发展,闸北之名开始出现。

1899年公共租界北界推进到今天目东路、东嘉兴路、军工路南端一线,闸北地区东面已与租界毗连,西面和南面与租界也仅隔一条苏州河。上海地方绅商有感于外国势力的得寸进尺,决定加速闸北的发展。
1900年,闸北一些地方绅商在两江总督刘坤一支持下,联合上海、宝山两县人士,组成闸北工程总局,开始在闸北辟路架桥。首先修筑了南接租界的北河南路(即今河南北路)、北抵靶子场(今虹口公园)和北四川路(今四川北路)尾端的宝山路,它成了闸北东部的南北干道。在西部今石门二路以北的苏州河上建造了一座“新大桥”,桥北辟南北走向的新大桥路。在新闸桥北边,也开辟一条马路即新闸桥路,后又在这三条路之间修筑了海昌路、南、北川虹路、宝兴路,由此构成了四通八达的道路交通网络。
1898年,重建的淞沪铁路通车,该路的上海车站设于宝山路南端。1908年底,沪宁铁路也全线通车,沪宁路火车站就设于淞沪铁路上海站的西首,闸北成为沟通上海与外地的陆路交通枢纽。交通的发达使得闸北人口逐渐增多,近代的工商业和文化事业也渐渐兴起。1904年,商务印书馆在宝山路东购地300亩开设总厂,厂方还在印书馆附近建造东宝兴里、西宝兴里等里弄住宅,租给本厂职工和迁往闸北的市民居住。
1911年,闸北绅商又发起创办闸北水电公司,从外商手中夺回了部分供电权。至辛亥革命前后,闸北已形成了新兴的工商业区。沪宁铁路与淞沪铁路车站的周围逐渐形成商业区,车水马龙,人来人往。闸北的东部和南部道路纵横,人烟稠密,其繁华堪与租界相比。北部和西部继续随着城市化的演变,其外沿仍在不断推展。
辛亥革命后,闸北即成立闸北市政厅。
1922年中国共产党与国民党在闸北青云路合办上海大学,中共早期领导人瞿秋白、李大钊等都曾在该校教书,培养了大批共产主义优秀战士,在五卅运动中发挥了重大作用。
1927年蒋介石发动四一二政变时,宝山路上被烈士的鲜血染红。
1928年闸北划归上海市,改称区。
1932年一二八淞沪抗战中,闸北遭日军进攻,受到重创,著名的商务印书馆及其东方图书馆尽被焚毁。1937年八一三抗战时,谢晋元率八百壮士曾坚守在闸北四行仓库与日军浴血奋战。至今闸北地区还有以英雄名字命名的晋元路。

旧上海租界

由英、美租界结合而成的公共租界和独立租界的法租界,在旧上海存在了将近一百年的时间。这两大租界位居上海的中心,面积极其庞大,公共租界最大时达到了三万三千五百零三亩,法租界最大时达到了一万五千一百五十亩。两租界的人口尽管以本土的中国人居多,但长时间内租界大权掌握在欧美人手里,由他们在界内实施根本性的统治和管理;加之,上海自开埠以来大踏步地衍变而为一个国际性的大都市,面向全球,这样,西风自然大进,洋气勃然滋生,且广为蔓延,至有铺天盖地之势。仅就城市的面貌而言,且不说能见到欧美各国,各种职业的洋人,高视阔步,跑马飞车,大量出现于各处街市;也不谈“万国建筑”的式样,如文艺复兴式,巴洛克式,新古典主义,早期现代派、折中主义,现代摩天式等,林林总总,触目皆是;更不提洋货泛滥,充斥于街头巷尾的大小橱窗之内,单讲四种普通的“牌子”,它们普遍地使用洋文,从中即可见两租界之内洋风之烈,异国色彩之浓,同时也能体会到当时的大上海真正称得上是一个国际性的大都市。这四种牌子就是路牌,指示牌,招牌,广告牌。

一、路牌

无论是公共租界还是法租界的路名,在以往是大量以西方人的人名来命名界内的街道的,尤其是法租界的路名更是基本上采用了这一原则,这些西方人名多来自于英、美、法三国驻华的公使、驻沪的领事;两租界工部局和公董局的总董、董事及高级职员;外国在沪机关的要人和在沪活动的要人,如重要的官员、军人、商人、传教士等;还有西方国家的名人等。例如西(熙)华德路(今长治路)的西(熙)华德,曾任美国驻沪领事,后来出任过驻华公使;赫德路,今(常德路)的赫德,是中国海关的总税务司;戈登路(今江宁路)的德戈登,是参与镇压太平天国起义的“常胜军”(前称“洋枪队”)的统领;哈同路(今铜仁路)的哈同,是上海的大地产商;赵主教路(今五原路)、姚主教路(今天平路)、古神父路(今永福路)、金神父路(今瑞金二路)中的赵主教、姚主教、古神父、金神父均是法国神父;霞飞路(今淮海中路)、福煦路(今延安中路、金陵西路)、贝当路(今衡山路)中的霞飞、福煦、贝当则都是第一次世界大战时统率法军的主要将领。
在近百年的历史上,公共租界和法租界以西方人命名的路名,在总体上达到了租界全部路名的60%以上。在近百年的历史上,租界内以中国人命名的路名正规的只有灵挂路(已废)、朱葆三路(今溪口路,朱葆三为著名华商领袖)、虞洽卿路(今西藏中路,虞洽卿为著名华商领袖)三条,也就是说,占租界人口90%以上的中国居民,在中国的土地上,每天行经的大多数却是以外国人名为名的街路,每天所见、所记大多数是这些洋人名字,这是何等的矛盾和别扭!
不仅于此,路有路牌,名要上牌。早先租界里的路牌全用外文,这种对界内大多数华人居民不切实际的做法,当然不可能永远延续下去。即然路名必然有洋、华两称(华文用译名,但不完全用音译),于是洋、华两文必须都得写上路牌。但正因为这里是洋人统治、管理的地盘,洋路名对他们自然更为重要,这样租界的路牌就分成了上、下两项路名,一般是打横样式,上首为洋文,下为华文。
两租界的母语不相同,于是又有了两套的西文路名:公共租界的路牌用的是英文,法租界的路牌用的是法文,两者的下面均加中文。如公共租界内,“NANKING ROAD”下面与着“南京路”;“W.J.BOONE ROAD”下面写着“文监师路”(文监师者,即开创美租界的美国传教士文惠廉);“MEDHURST ROAD”下面写着“麦特赫斯脱路”(麦特赫斯脱,即麦华陀,先后任英国驻沪领事馆的翻译、领事)。在法租界内,中文“法兰西外滩”的上面是“QUAI DE FRANCE”,“赵主教路”的上面是“ROUTE MGR.MARESCA”,“霞飞路”的上面是“AVENUE JOFFRE”。凡此种种,不一而足。
外文路名对大多数的中国人实际毫无意义,因为他们不识洋文。而中文路名对大多数的西方人也毫无意义,因为他们不识汉字。于是每个人只能各取所需了。另外,在两租界内,英、美人也不见得全懂法文,这些人到了法租界里,看到法文、中文路牌,也许会两头都茫茫。

二、指示牌

主要是指交通指示牌。大上海的街道上每天人流滚滚、车流滚滚,交通是一个问题。租界当局必须对其予以一定的管理,才不致出现混乱状态。于是不少地方设置了指示牌,有立在地上的,有挂于空中的。上面也用洋、华两文组成,一般也是洋文在上,华文在下,或洋文在前,华文在后。
最常见的牌子是在许多街口、地段,有“NO PARKING 不准停车”、“SLOW慢”、“WARNING GO SLOW 注意开慢车”,“DANGER DRIVE SLOWLY 危险车辆慢行”之类的警告牌。

有些路段是单行道,有单向的说明。如当时的汉口路就是一条单行道,此处有这样的牌子:“S.M.P. ONE WAY TRAFFIC. WEST. 12 NOON TO 1 P.M. 4.30TO 5.30 P.M。工部局警务处单程交通向西行 午十二时至下午一时下午四时三十分至五时三十分”。公共租界的指示牌用英文和中文写,法租界的指示牌一般用法文和中文写,但可能是事关重大,法租界牌往往在它们之外,会再添加英文,这样变成了三种文字合于一牌。如法租界有一处的指示牌是这样写的: “PASSEZ A GAUCHE KEEPTO LEFT走左首”,先为法文,继为英文,最后为中文。这块牌子在三种文字以外,还加上了两个向左方向的箭头。道路有指示牌,其他如桥梁、码头等交通要紧处,同样也有非常必须的这类下牌子。苏州河上盆汤弄桥(山西路桥)公共租界这一边的一面指示牌:“S.M.C.PUBLIC WORKS DEPARTMENT HEAVY FREIGHT VEHICLES ARE NOTPERMITTED TOCROSS THIS BRIDGE 上海工部局工程处重车不准经过此桥”。此牌同样华是洋文在上,文在下,但不同的是,洋文很小,汉字很大。说实在的,会拉重车过桥的都是中国的苦力,不会是洋人。这块牌子不失工部局洋上华下的地位,又用醒目汉字告诫华人,以发挥实际的作用,这就是租界当局的“特别”手法了。

三、招牌

上海是一座商业发达,其他各方面的事业都兴旺的城市。街路上大公司、小商店一家挨着一家,且行业、门类多得不可计数,另外,各种性质的机构也众多,且同样五花八门,不可胜数。每家公司、商店、机构都有名字,有名必得有招牌。租界内的洋行、商店、机构不少是由外人直接投资、管理的,有些招牌上就只用外文,没有中文。如南京路(今南京东路)上,一家上海最早经售柯达胶卷的洋行,名“DENNISTON AND SULLIVAN”;静安寺路(今南京西路)上,一家大名鼎鼎的皮草行,叫“THE SIBERIAN FUR STORE”;还有霞飞路上的珠宝店“MOSCOW JEWELLERY STORE”、鞋店“VIENNA SHOE CO.”等多家商店,招牌上都没有中文。其他如静安寺路上著名的大光明戏院,其高高的玻璃窗塔上,只有西文“GRAND THEATRE”;同路上的仙乐斯舞厅,其耸起的玻璃窗塔上,同样也只有西文,为:“CIRO‘S”。

四、广告牌

许多公司、商店为塑造自已的形象,推销商品,会做宣传性广告。广告的形式有多种多样。一种就是做在自已所在的的房屋屋面上,或者扩而大之,在别处的高层建筑、显眼建筑的屋顶、也做广告(有些还是霓虹灯广告)。这些广告有做成广告牌的,有直接漆写文字、图案的等等。南京路惠罗公司是上海最大的一家外资百货公司,在其大楼的墙面上,写着如下的大字广告语:“质地QUALITY、价值VALUE、服务SERVICE”。这样的广告语是具有吸引力的,从中外顾客在此川流不息地进出来看,说明其被看清、看懂了,因而起到了实际的引导功效。

吸血狼王 2006-10-11 00:01
顶下`

此号已封 2006-10-25 19:51
顶上不能让帖子掉下去


查看完整版本: [-- 上海县区名称以及部分地名的来历 --] [-- top --]


[ 五颜六色论坛 ]

Powered by PHPWind 5.0.1 © 2005 苏ICP备05001866号 5y6s.net
Time 0.017345 second(s),query:4 Gzip enabled